ЛАУРЕАТОМ ПЕРВОГО МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУР­СА ПЕРЕВОДОВ ТЮРКОЯЗЫЧ­НОЙ ПОЭЗИИ «АК ТОРНА» («БЕЛЫЙ ЖУРАВЛЬ») СТАЛ ИЗВЕСТНЫЙ АСТРАХАНСКИЙ ПОЭТ ЮРИЙ ЩЕРБАКОВ. ЕГО ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕЛОЖЕ­НИЯ К АЗАХСКОГО П ОЭТА, Н А­ШЕГО ЗЕМЛЯКА НАЗАРБЕКА ШНАНОВА НАЗВАНЫ В ЧИС­ЛЕ ЛУЧШИХ В НОМИНАЦИИ «ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ».

25 ноября в городе Уфе со­стоялась церемония награж­дения лауреатов конкурса, проходившего под эгидой Ми­нистерства культуры России, телеканала «Культура», Со­юза писателей Башкортостана, уфимской корпорации «Имидж- консультант». Генеральный партнёр конкурса – благотво­рительный фонд «Урал», воз­главляемый бывшим президен­том Башкирии М.Г.Рахимовым.

В творческом соревновании приняли участие более 370 по­этов-переводчиков из России, Казахстана, Украины, Азер­байджана, Узбекистана, Герма­нии, Австрии, Канады, Дании. В финал (шорт-лист) попали рабо­ты 13 авторов. Международное жюри, возглавляемое извест­ной поэтессой и переводчицей Верой Павловой, определило победителей в номинациях «Гражданская поэзия», «Лири­ка», «Экспериментальная по­эзия». Наш земляк Юрий Щер­баков стал лауреатом в первой из них.

Вручение наград состоя­лось в Уфимском Дворце Моло­дёжи и будет показано по теле­каналу «Культура». По словам Муртазы Рахимова, выступив­шего на церемонии, «проекты, подобные конкурсу «Ак торна», являются знаковыми не только для культуры, но также играют важную роль в общественно- политической сфере, поскольку позволяют народам России, СНГ и всего мира лучше узнавать друг друга».

Василий ДОБРОВ